שמואל א 4 : 5 [ MHB ]
שמואל א 4 : 5 [ BHS ]
4:5. וַיְהִי כְּבוֹא אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה אֶל־הַמַּחֲנֶה וַיָּרִעוּ כָל־יִשְׂרָאֵל תְּרוּעָה גְדוֹלָה וַתֵּהֹם הָאָרֶץ ׃
שמואל א 4 : 5 [ ALEP ]
4:5. ה ויהי כבוא ארון ברית יהוה אל המחנה וירעו כל ישראל תרועה גדולה ותהם הארץ
שמואל א 4 : 5 [ WLC ]
4:5. וַיְהִי כְּבֹוא אֲרֹון בְּרִית־יְהוָה אֶל־הַמַּחֲנֶה וַיָּרִעוּ כָל־יִשְׂרָאֵל תְּרוּעָה גְדֹולָה וַתֵּהֹם הָאָרֶץ׃
שמואל א 4 : 5 [ MHOT ]
4:5. ‏וַיְהִ֗י כְּב֨וֹא אֲר֤וֹן בְּרִית־יְהוָה֙ אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיָּרִ֥עוּ כָל־יִשְׂרָאֵ֖ל תְּרוּעָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַתֵּהֹ֖ם הָאָֽרֶץ׃
שמואל א 4 : 5 [ NET ]
4:5. When the ark of the covenant of the LORD arrived at the camp, all Israel shouted so loudly that the ground shook.
שמואל א 4 : 5 [ NLT ]
4:5. When all the Israelites saw the Ark of the Covenant of the LORD coming into the camp, their shout of joy was so loud it made the ground shake!
שמואל א 4 : 5 [ ASV ]
4:5. And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
שמואל א 4 : 5 [ ESV ]
4:5. As soon as the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.
שמואל א 4 : 5 [ KJV ]
4:5. And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
שמואל א 4 : 5 [ RSV ]
4:5. When the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.
שמואל א 4 : 5 [ RV ]
4:5. And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
שמואל א 4 : 5 [ YLT ]
4:5. And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout -- a great shout -- and the earth is moved.
שמואל א 4 : 5 [ ERVEN ]
4:5. When the Lord's Box of the Agreement came into the camp, all the Israelites gave a great shout loud enough to make the ground shake.
שמואל א 4 : 5 [ WEB ]
4:5. When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
שמואל א 4 : 5 [ KJVP ]
4:5. And when the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 came H935 into H413 the camp, H4264 all H3605 Israel H3478 shouted H7321 with a great H1419 shout, H8643 so that the earth H776 rang H1949 again.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP